गणेशस्तोत्र
|| gaṇeśa stotra ||

Stacks Image 1028

प्रणम्य शिरसा देवं गौरीपुत्रं विनायकम्
भक्तावासं स्मरेन्नित्यं आयुःकामार्थसिद्धये १॥
praṇamya śirasā devaṁ gaurī-putram vināyakam |
bhaktāvāsam smaren-nityam āyuḥ-kāmārtha-siddhaye ||1||


Ich neige meinen Kopf dem göttlichen Sohn der goldenen Pārvatī, Vināyaka, der die Zuflucht der Hingegebenen ist. Will man die Erfüllung eines langen Lebens, seiner Wünsche und von Reichtum erlangen, sollte man täglich seiner gedenken.


प्रथमं वक्रतुण्डं एकदन्तं द्वितीयकम्
तृतीयं कृष्णपिङ्गाक्षं गजवक्त्रं चतुर्थकम् २॥
prathamaṁ vakra-tuṇḍaṁ ca eka-dantaṁ dvitīyakam |
tṛitīyaṁ kṛṣṇa-piṅgākṣam gaja-vaktraṁ caturthakam ||2||


(Denke) zuerst an ihn mit einem geschwungenen Rüssel (Vakratuṇḍa) und zweitens an ihn mit einem Stoßzahn (Ekadanta); drittens an ihn mit je einem schwarzen und einem braunroten Auge (Kṛṣṇapiṅgākṣa), viertens an ihn mit einem Elefantengesicht (Gajavaktra).


लम्बोदरं पञ्चमं षष्ठं विकटमेव
सप्तमं विघ्नराजेन्द्रं धूम्रवर्णं तथाष्टमम् ३॥
lambodaraṁ pañcamaṁ ca ṣaṣṭham vikaṭam eva ca |
saptamaṁ vighna-rājendraṁ dhūmra-varṇam tathāṣṭamam ||3||


Fünftens an ihn mit einem großen Bauch (Lambodara) und sechstens an ihn als den Gigantischen (Vikaṭa); siebtens an ihn als den Herrn über den König der Hindernisse (Vighnarājendra), achtens an ihn, der rauchfarben ist (Dhūmravarṇa).


नवमं भालचन्द्रं दशमं तु विनायकम्
एकादशं गणपतिं द्वादशं तु गजाननम् ४॥
navamaṁ bhāla-candraṁ ca daśamaṁ tu vināyakam |
ekādaśamaṁ gaṇa-patiṁ dvādaśam tu gajānanam ||4||


Neuntens an ihn mit dem Mond auf der Stirn (Bhālacandra) und zehntens an ihn als erhabener Held (Vināyaka); elftens an ihn als der Herr über die Massen (Gaṇapati), zwölftens an ihn mit einem Elefantengesicht (Gajānana).


द्वादशैतानि नामानि त्रिसंध्यं यः पठेन्नरः
विघ्नभयं तस्य सर्वसिद्धिकरः प्रभुः ५॥
dvādaśaitāni nāmāni trisandhyaṁ yaḥ pathen naraḥ |
na ca vighna-bhayaṁ tasya sarva-siddhi-karaḥ prabhuḥ ||5||


Wer diese zwölf Namen zu den drei Tagesübergängen (Morgendämmerung, Mittag, Abenddämmerung) vorträgt, wird keine Furcht vor Hindernissen kennen, da er dank dem Herrn alles erlangen kann.


विद्यार्थी लभते विद्यां धनार्थी लभते धनम्
पुत्रार्थी लभते पुत्रान्मोक्षार्थी लभते गतिम् ६॥
vidyārthī labhate vidyāṁ dhanārthī labhate dhanam |
putrārthī labhate putrān mokṣārthī labhate gatim ||6||


Wer Wissen begehrt, erlangt Wissen, wer Reichtum begehrt, erlangt Reichtum, wer einen Sohn begehrt, wird einen bekommen, wer Befreiung begehrt, erlangt Befreiung.


जपेद्गणपतिस्तोत्रं षड्भिर्मासैः फलं लभेत्
संवत्सरेण सिद्धिं लभते नात्र संशयः ७॥
japed-gaṇapati-stotraṁ ṣaḍbhir-māsaiḥ phalam labhet |
saṁvatsareṇa siddhiṁ ca labhate nātra saṁśayaḥ ||7||


Wer dieses Gaṇapati Stotram sechs Monate täglich vorträgt, erlangt all seine begehrten Früchte, und wer es ein ganzes Jahr täglich vorträgt, dem ist zweifellos Vollkommenheit gewiß.


अष्टेभ्यो ब्राह्मणेभ्यश्च लिखित्वा यः समर्पयेत्
तस्य विद्या भवेत्सर्वा गणेशस्य प्रसादतः ८॥
aṣṭebhyo brāhmaṇebhyaś ca likhitvā yaḥ samarpayet |
tasya vidyā bhavet sarvā gaṇeśasya prasādataḥ ||8||


Jemand, der dieses Gebet erhält, indem es von acht Brāhmaṇas niedergeschrieben wurde, wird durch die Gnade Gaṇeśas allwissend und mit Glück gesegnet.


इति श्रीनारदपुराणे संकटनाशनं गणेशस्तोत्रं संपूर्णम्
iti śrīnāradapurāṇe saṅkaṭanāśanaṁ gaṇeśastotraṁ saṁpūrṇam

Auf diese Weise endet das Gebet zu Gaṇeśa, das allen Kummer tilgt und im Śrī Nārada Purāṇa wiederzufinden ist.